Livre-se das velhas estratégias de ensino

Entre os professores de língua estrangeira, novas estratégias de ensino são importantes para motivar os alunos. Recursos estão disponíveis na internet

Vamos nos atualizar! A especialista em currículo, Susan Weymouth, publicou algumas dicas para evitar estar estancado nas estratégias de ensino de uma segunda língua e assim oferecer novidades para os alunos e engajá-los na aprendizagem.

A tradução gramatical é um método criado há centenas de anos, que ainda é usado nas línguas modernas. O objetivo principal é conhecer a estrutura gramatical. Geralmente, o aluno deveria traduzir uma passagem textual na língua estudada para a primeira língua, através de dicionário e consultando as regras gramaticais.

No contexto de interação atual, dinâmico e rápido, esta técnica não proporciona os objetivos necessários para se comunicar em outro idioma. O método poderia proporcionar um rigor de desenvolvimento analítico e resolução de problemas, mas não ajudaria no aprendizado de um idioma.

Entretanto, ainda há professores em salas de aula em todo o mundo que usam o método de tradução.

Como alternativa, a especialista Weymouth propõe uma estratégia mais viva e atual que é trabalhar com materiais autênticos. A técnica ajuda a melhorar a habilidade de usar o idioma num mundo real, com materiais atuais presentes nos meios de comunicação, ao invés de textos antigos.

Para novas técnicas, os professores podem usar da tecnologia que oferece uma infinidade de materiais disponíveis em vários idiomas: descrições de viagens, letras de músicas, cenas de filmes, relatórios, notícias, literatura…. Com toda esta informação, os professores podem fazer uma seleção a partir das necessidades dos alunos e níveis de conhecimento na língua.

Na hora de escolher o material, os professores devem estar atentos às diversas linguagens possíveis para desenvolver as competências comunicativas. Como indica Weymouth, este plano poderia levar em consideração a escrita, a leitura, a escuta, a análise do material com o contexto pessoal, a possibilidade de criar debates em sala e desenvolver projetos.

Os profissionais que trabalham com o inglês como língua estrangeira podem ampliar a formação com os cursos da FUNIBER. Recomendamos o Master in Teaching English as a Foreign Language.

Fonte: EFL Teaching Tip: Break Free from Frozen Teaching TechniquesEFL Teaching Tip: Break Free from Frozen Teaching Techniques

Foto: Todos os direitos reservados