Enseñanza del Español a Distancia Teoría, diseño e implementación

Autor: Hugo Edgardo Garcia  (El Salvador)

Programa: Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera – Universidad de Jaén

Garcia, orientó su memoria de forma práctica analizando la teoría, el diseño y la implementación de Spanish for Beginners, curso piloto de introducción al español para hablantes de inglés con metodología on line, para alcanzar el nivel A1 o A2.

De su autoría creó Spanish for Beginners, para ello diseñó un plan de estudios, determinó los temas que eran propicios enseñar según el nivel de conocimiento de la lengua del público objetivo, entre estos temas se destacan las presentaciones, la rutina diaria, la familia, las vacaciones, y aspectos gramaticales como el uso de los sustantivos, artículos, adjetivos, pronombres. También estableció que los métodos a usar fueran el comunicativo dado que este promueve la autonomía del alumno y el didáctico de manera que el estudiante participe activamente del proceso de aprendizaje.

Destacamos, la siguiente cita extraída de su texto “Definitivamente, adoptar la enseñanza de lenguas a distancia demanda un cambio de rol de parte de los involucrados en el proceso: el profesor debe convertirse de transmisor de conocimiento a facilitador, y el estudiante deja de ser un receptor pasivo para convertirse en un aprendiz-investigador autónomo.”

Ver Tesis Completa


Tesis con Derechos de Autor © Todos los Derechos Reservados.

Para citar el texto:

Garcia, Hugo Edgardo. (2011). Enseñanza del Español a Distancia Teoría, diseño e implementación. California, Estados Unidos.

El alumno, Hugo Edgardo Garcia, estudio el Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera, gracias al patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana – FUNIBER, para conocer más sobre los programas que patrocinamos clic aqui.

La Motivación de los Adolescentes Canadienses y Estadounidenses hacia el Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera

Autor: Sylvia Esther Piedrahita (Canadá)

Programa: Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera – Universidad de Jaén.

La memoria presentada por Piedhrahita comprende seis partes con el objetivo de comprender la falta de motivación de los estudiantes residentes en Canadá hacia el aprendizaje del español como Lengua Extranjera y encontrar herramientas que permitan motivarlos. En esta memoria participaron docentes de español como segunda lengua y estudiantes que cursan la materia por primera vez.

La primera de ellas hace referencia a los estudios que se han realizado sobre las causas específicas de la motivación, la segunda analiza los objetivos de estudio de su trabajo de investigación, en la tercera se relata la metodología usada, en la cuarta se analiza, comprueba o refuta cada observación; en la quinta se expresan las conclusiones y en la sexta una reflexión derivada de la experiencia al hacer el estudio.

Uno de los resultados de esta investigación afirma que “la experiencia total del aprendizaje se incrementa positivamente cuando existe una meta auténtica”, las encuestas a los estudiantes referencian que aprenden el idioma por “placer” (teniendo en cuenta que en su mayoría son jóvenes que hablan aproximadamente tres idiomas y el español sería el cuarto), lo que permite al profesor enseñar el español desde la comprensión de la riqueza cultural existente en los países de habla hispana, partiendo del interés personal de cada estudiante y permitiéndole acercarse a una experiencia de la cultura a través de las tecnologías de la información; lo cual resulta definitivamente motivante para el estudiante.

Ver Tesis Completa

Tesis con Derechos de Autor © Todos los Derechos Reservados.

Para citar el texto:

Piedrahita, Sylvia Esther. (2012). La Motivación de los Adolescentes Canadienses y Estadounidenses hacia el Aprendizaje del Español como Lengua Extranjera. Ontario, Canadá.

La alumna, Sylvia Esther Piedrahita, estudio el Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera, gracias al patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana – FUNIBER, para conocer más sobre los programas que patrocinamos clic aqui.

Reportería televisiva escolar como herramienta didáctica para desarrollar la comprensión y la expresión oral en ELE

Autor: Vivian Ximena Chaves Fonseca (Colombiana)
Programa: Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera – Universidad de Jaén

La memoria de master se desarrolla en tres momentos, el primero de ellos es el análisis de aspectos relacionados con la competencia comunicativa, el segundo es el estudio del periodismo televisivo y el tercero es la exposición de la práctica realizada por los estudiantes. En todos los medios de comunicación debe haber una planificación de trabajo para que el resultado sea exitoso, por tanto, Chaves registró cuatro formas de guiar las actividades con el grupo meta mencionadas a continuación:

  • Diagnóstico de nivel de fluidez oral.
  • Conformación de grupos y definición de papeles.
  • Elaboración de notas.
  • Edición y emisión de las notas.

Al ser el estudiante protagonista de su propia experiencia educativa, se notó un avance significativo en el uso del idioma español como vehículo de comunicación.

Ver Tesis Completa

Tesis con Derechos de Autor © Todos los Derechos Reservados.

Para citar el texto:

Chaves Fonseca, V.X. (2012). Reportería televisiva escolar como herramienta didáctica para desarrollar la comprensión y la expresión oral en ELE. Estados Unidos.

La alumna, Vivian Chaves Fonseca, estudio el Master en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera, gracias al patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana – FUNIBER, para conocer más sobre los programas que patrocinamos clic aqui.

Where is cognition if we talk about the teaching of English as an international language?

María Eugenia Falabella

FUNIBER – Fundación Universitaria Iberoamericana

Abstract

This current piece of writing –placed, in disciplinary terms, between Psychology of learning and Methodology/Didactics- aims mainly at showing, in the light of present and updated authorized works, the unequivocal relation that is existent between the concept of distributed cognitions and task-based learning.  The former was coined by Hutchins (1980’s) and thoroughly developed by Salomon (1993) in his articles, among others. The latter is based on the claims put forward by Prabhu (1987) and Graddol (2006), and outlined in purely Vygotskian conceptions. Here, task-based learning is also analyzed within the framework of collaborative project work when dealing with the process of teaching-learning English as an International Language.

Key words: distributed cognitions, task-based learning, project work

Distributed Cognitions and Constructivism versus Cognition

In order to begin this article, it is required to assume that current methodological models should be understood as broader conceptions of more classic theories. It is in this way that we are setting ourselves in clear opposition to certain ideas put forward that claim that all trendy contributions substitute former beliefs.

To analyze how the latest theoretical models are related to, as well as based on central constructivist ideas, set forth classic theories, does not mean to assimilate them. On the contrary, it let us picture them more meaningfully and, in consequence, situate them within a scientific tradition.

Many are the authors that have dedicated their time, and many are the books that have been written to study the topic of cognition and its place of location.  If we bring up data edited nearly thirty years ago, we will come across beliefs that affirm that cognition only exists in the mind or brain of each human being. As Salomon plainly states in one of his treatises when trying to shed light on  these controversial appreciations, for those academicians:  «…(cognition) is a localized phenomenon that is best explained in terms of information processing at the level of the individual…» (Salomon, 1993:154) However, after profound and time-consuming investigations, nowadays, we come by a deep-seated change of perspective, and it is that change the one that has been labelled as “distributed cognitions”. What does this term involve? Why are these cognitions distributed?  And, where are they distributed? This paper seeks to address these questions along the subsequent passages.

Para ver el artículo completo, clicar aquí.

Autora: Eugenia Falabella.

British Council: The 46th Annual International IATEFL Conference & Exhibition

The International Association of Teachers of English as a Foreign Language presents the 46th Annual International IATEFL Conference & Exhibition: Glasgow Online.

The Conference & Exhibition will take place in the Scottish Exhibition & Conference Centre, Glasgow, Scotland, from the 19th until the 23rd March, 2012.

For more information, please click here.

María Eugenia Falabella

Teachers Education Area Tuto

Fomento de la interculturalidad en ejecutivos expatriados en México, a través de material didáctico para la enseñanza del español como lengua extranjera

Fomento de la interculturalidad en ejecutivos expatriados en México, a través de material didáctico para la enseñanza del español como lengua extranjera

Autor: Déborah Angelina Velázquez Medina (México)
Programa: Master en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera – Universidad de León

La autora, a partir de su experiencia como docente de español para alumnos adultos profesionales de habla no española, que se han trasladado por motivos laborales a México, ha diseñado una unidad didáctica “modelo que forme parte y sea el inicio de un manual para la enseñanza de español como lengua extranjera, en un nivel A1 (MCER), con el fin de fomentar y potenciar la competencia intercultural en ejecutivos expatriados en México”.

El material está basado en el tipo de trabajo que realizan, por lo cual el aprendizaje de la lengua se hace más ameno debido a que tienen la posibilidad de aplicar de forma práctica e inmediata el aprendizaje de la lengua local en situaciones cotidianas; en cada actividad hay tareas relacionadas con la ortografía, la gramática, la pronunciación, comprensión escrita y auditiva así como la expresión escrita, todas relacionadas con el contexto sociocultural.

Por último, Velázquez afirma “que enseñar español como lengua extranjera es impulsar, potenciar, posibilitar el desarrollo cognitivo, afectivo y social de nuestros alumnos.”

Descargar Tesis Completa
Tesis bajo Licencia Creative Commons (BY-NC-ND)

Para citar el texto:
Velázquez Medina, Déborah Angelina. (2011). Fomento de la interculturalidad en ejecutivos expatriados en México, a través de material didáctico para la enseñanza del español como lengua extranjera.
Benito Juárez – Distrito Federal – México.

Déborah Angelina Velázquez Medina – dvelazquez_medin[@]hotmail.com

La alumna Déborah Angelina Velázquez Medina, estudió gracias al patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana – FUNIBER. Si deseas saber más sobre los programas que patrocinamos, clic aquí.

Análisis y diseño de materiales para la clase de E/LE con herramientas de la web 2.0

Tesis - FuniberAutor: María Laura Mecías (Argentina)

Programa: Master en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera – Universidad de León

Las tecnologías de la información han permitido a la humanidad abrir horizontes y nuevas perspectivas en torno a la enseñanza – aprendizaje, en esta oportunidad las herramientas de la web 2.0 han sido retomadas para ser aplicadas en clases de español como lengua extranjera, para grupos conformados por adultos que buscan realizar un curso de español en un contexto de inmersión.

El blog www.auladelsurdospuntocero.blogspot.com, diseñado por la autora,  contiene los materiales diseñados como complemento del material Aula Sur* que nacieron de la profunda revisión y comprensión de la teoría del aprendizaje para la era digital, conocida como conectivismo y también surgieron del análisis de Cuaderno Mayor**. Cada actividad sugerida para la unidad temática es trabajada por los aprendientes y el maestro de con diferentes herramientas educativas: es el caso de las redes sociales (Facebook), del sitio web SlideShare, también se propone la realización de una entrevista.

Mecías busca fomentar entre el profesorado, el uso de nuevas herramientas didácticas para abordar temas del currículo educativo en las aulas y unir el binomio estudiante/docente en un contexto real de aprendizaje.

* Aula del Sur 1 es un manual de Editorial Difusión y Voces del Sur adaptado para el Cono Sur.

** Ezeiza, J., 2007 (a). Analizar y comprender los materiales de enseñanza de lenguas en perspectiva de síntesis. Aplicación a los manuales para la enseñanza de E/LE a adultos. Tesis Doctoral. Madrid: Universidad Antonio de Nebrija.

Para citar el texto:

Mecías, Maria Laura. (2010). Análisis y diseño de materiales para la clase de E/LE con herramientas de la web 2.0. Ciudad de Buenos Aires, Argentina.

María Laura Mecías
mlmecias[@]gmail.com
www.eleargentina.wordpress.com

Descargar Tesis Completa
Tesis con Licencia Creative Commons (by)

La alumna María Laura Mecías, estudió gracias al patrocinio de la Fundación Universitaria Iberoamericana – FUNIBER. Si deseas saber más sobre los programas que patrocinamos, clic aquí.

eLearningeuropa: Transforming education through technology

Elearningeuropa presents this month’s innovations in the elearning world:   

The outcome of the Media & Learning 2011 Conference.
The European Distance and E-learning Network – EDEN organises its 2012 EDEN Annual Conference on 6-9 June in Porto (Portugal). The event will approach the key questions of learning methodology and technology focusing on the “Open learning generations”, the contexts of socially significant target groups: junior and senior e-learners. Address one of the youngest keynote speakers in the history of EDEN, Dale J. Stephens with questions here online before his speech in June. Read more.

ICALT 2012 – International Conference on Advanced Learning Technologies.
The technical program will feature keynote addresses, workshops, and tutorials, panels in addition to presentations of standard full and short papers, posters and doctoral consortium’s contributions. The novelty of the 12th edition is the introduction of two new tracks: an ‘Industrial track’ and a ‘European project’ track. Read more.

The Future of Education.
The second edition of “The Future of Education” conference has the aim to promote transnational cooperation and share good practice in the field of innovation for Education, being also an excellent opportunity for the presentation of previous and current educational projects. Read more.

New competition in informal learning.
After leading a successful competition for social media use in formal language teaching contexts, the EU-funded network ‘Language Learning and Social Media – 6 Key Dialogues’ (LS6 network) is pleased to announce the launch of another competition: Social media in informal language learning and use. This competition aims to document how a language learner in the Web 2.0 era uses social media for language learning outside formal learning contexts, and to award the individual who shares his or her best practice. Read more.

Game Based Learning on Education and Action Training.
The Project GREAT has the purpose to provide a methodology and a way to use Game-Based Learning by Training Companies/Organizations (focusing on SMEs and on the Social Economy) and VET organizations (including Higher Education) through the knowledge producers and distributors: Trainers and Teachers. Read more.

Elena Caixal

Coordinadora del Área de Idiomas

Tutora del Área de Formación del Profesorado

Diseño de un unidad didáctica para enseñar español como LE a través de temas de Ciudadanía y Derechos Humanos a alumnos de una escuela inglesa de Chipre.

Tema: Diseño de un unidad didáctica para enseñar español como LE  a través de temas de Ciudadanía y Derechos Humanos a alumnos de una escuela inglesa de Chipre… un país todavía dividido.

Autor: Maria Virginia Rengel-Kefala.

Programa: Máster en Formación de profesores de Español como Lengua Extranjera. – Universidad de León.

En Chipre conviven las identidades chipriotas y turcochipriotas, que se ven como antagónicas debido a su procedencia cultural, por tanto, “Existe el compromiso de respetar los principios democráticos, los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como la identidad cultural, religiosa, política, social y lingüística de cada parte”. A partir del escenario mencionado, en la  escuela inglesa donde trabaja María por el año 2010 introducirían al currículo la materia de Ciudadanía, por lo cual se interesó en participar de los entrenamientos y propuso una unidad didáctica creada en idioma español para ser aplicada por estudiantes con edades comprendidas entre 11 y 13 años.

Así como ciudadana de la “Isla de Afrodita” (Chipre), entrega bases de formación que permiten a los estudiantes conocer su identidad y reconocer que existen diferencias; el objetivo no es más que el de permitir a los educandos interesarse por la diversidad cultural y  aprender a respetarla, en palabras de la autora  “En esta unidad didáctica presento un material para enseñar español como lengua extranjera de una manera divertida y al mismo tiempo para promover el entendimiento de los derechos humanos que tienen y deben conocer todos los niños del mundo. La idea es, mientras aprenden español, promover empatía hacia otros que pueden ser o sentirse diferentes, aumentar la sensibilización y el conocimiento sobre la desigualdad de oportunidades en la sociedad y fomentar el entendimiento de las posibles consecuencias de pertenecer a grupos minoritarios.”
Continuar leyendo

BUILDING BLOGS AS LEARNING ENVIRONMENTS

CALL
TEACHING MATTERS

BUILDING BLOGS AS LEARNING ENVIRONMENTS


It is now well known that social networks could create a great environment for ESL/EFL teaching and an alternative to integrate a very considerable amount of skills as writing, listening, reading and speaking in real life situations with authentic communication purposes. From all those possibilities one stands out in the crowd for its versatility and capacity to motivate people to interact with others, we are referring to the online blog, also known as weblog.

A blog is a type of internet site that can be exploited by teachers as a VLE (Virtual Learning Environment) or, according to its original idea, as a personal site where teachers can share their thoughts and reflections on their topics of interest.  Building a blog has the advantage that, true to the social perspective of an interactive web, anyone can deal with it pretty easily.  Here, the focus will be to give the novice blogger a hint on how to set a site where students can find a variety of tools to practice on their own and complement their language learning process. The first element to consider in building a blog is to understand its possibilities and limitations; being different from a web site implies that the blogger does not need knowledge on Html language or advanced design tools as Flash, but it also implies some design constrains for creating some interactive gadgets.  However, the teachers who intend to build a blog can take advantage of many already built-on tools that can be found on the web.

Benefits from using blogs:

  • Blogs engage students in interactive and social processes of communication that serve authentic communicative purposes.

  • Besides motivating students to share their opinions, blogs can facilitate self-reflection and evaluation.

  • Blogs are easy to use, easy to build and easy to administer.

  • As blogs do not hold files, they load pretty easily even with slow Internet access.

Drawbacks:

  • Teachers who have never used blogs or any social media might feel insecure about what steps to take to make the activities interactive and motivating and not just collections of paper-based activities.

  • Because of their “easy to use” configuration, some gadgets and features might be insufficient for the teachers expectations.

Some general suggestions on building a blog:

If you want to start blogging and creating learning environments, there are some guidelines that might make your work easier.

  • Check the two most popular blogging sites http://wordpress.com/ and http://www.blogger.com and find the one you feel most comfortable with.  For Google account holders, Blogger might be easier to administer from your own account.

  • Find a template you would like to use for your blog.  A template gives the general feeling of the blog and is very important for setting the mood of the site in general, so be careful with the colors and layout you choose, as modifying the template can imply knowledge of Html language. Here you can find instructions on how to add a new template to your blog:  http://www.templates-blogger.com/how-to-install-a-template/

  • You can use any of the suggested templates of the blog administrator or surf these pages that offer different templates with specific designs.Check instructions before using them.

http://btemplates.com/

http://www.bloggerstyles.com/

http://www.deluxetemplates.net/

  • A blog is structured as a news cast, hence the reverse order layout.  If you want to control the order in which the information might appear, use only one entry and, instead of adding new ones, edit it every time you are going to include new content.

  • You cannot attach files to a blog as you do with, for example, an email.  However, there are plenty of sites where you can upload your content and embed them latter in the blog. For texts:  open an account in http://www.slideshare.net/ and upload there your pdf, word, ppt or excel files. For audio files:  go to http://www.ivoox.com/ and upload them there. For video files:  use your Google account or start a new account to upload your videos to http://www.youtube.com

Check an example with the different kinds of files mentioned here: http://physicaldescriptions.blogspot.com/

Choosing your gadgets

In the configuration tab of your blog, you will find plenty of gadgets to include:  polls, video bars from youtube, calendars, weather forecast, search bars, etc.  Choose the ones that you like and place them in the side bars of your blog.  However, there are other gadgets offered by other sites that might be very useful.

  • Here you can find the gadget from the Oxford dictionary online to add a search box to your blog:  http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/search_widget_info.html
  • Add a virtual ipod to your blog with your own music selection:  http://www.mixpod.com/
  • So you can chat with your students and allow them to share their insights online, add a chatbox http://www.cbox.ws/
  • Create speaking avatars to add sound to your blog, http://www.voki.com/.  This site gives you the chance to use your own voice or to choose a variety of voices and accents.
  • Many other sites allow sharing different gadgets, find if your favorite sites allow it and jazz your blog up!

Some examples:

These are some examples of blogs created by English Teaching undergraduate students in Colombia, you can get some hints to build your own learning environments.

As teachers and as technology users we have to be growing constantly and finding new ways to address our students in a motivating supportive way, blogs are another step on the road, try them on and keep adding your ideas and insights. The tough side would be updating it on an hourly basis, as the Internet demands a constantly changing rhythm of new information. The significance and benefit of teaching our students to cope with technology will both make them much better than us, and equip them with tools to overcome greater challenges not only when learning a language but also in any aspect of their lives. This text is just a beginning, it is now your time to find something else.

By:
Frank Antonio Travezaño Amaro,  Jonathan George Muñoz Portilla, and Gloria Lucía Arboleda G. (Group 29)